Manifesto Programatico

O caráter amigável desta mensagem me leva a esclarecer que a única finalidade seja dar uma contribuição mais qualificada ao diálogo artístico e cultural entre Brasil e Itália – nesse sentido, de minha parte, nenhuma obsessão de protagonismo, ao contrário, dedico uma atenção constante ás sugestões e á troca de ideias com os possíveis interlocutores e colaboradores, como articulador.

É fundamental deixar claro que o único objetivo dos fundadores seja oferecer um espaço
independente, gratuito e auto – gerenciado , um palco midiático dedicado ao diálogo artístico e
cooperativo-solidário entre o Brasil e a Itália, e não escondo o alívio de não parecer excessivo o termo – de não dever convencer ninguém sobre a real natureza de nossos interesses, exclusivamente ligados ao diálogo cultural entre Brasil e Itália.


*** resistência cultural
Pretende ser uma participação consciente á existência cultural, que é traço comum e condividido com os ambientes brasileiros com os quais estamos em contato, portanto não só músicos e artistas.


será uma miscelânea leopardiana de ideias, também a caráter político, jurídico e social, e embora não avulsas mas, pelo contrário, fortemente conectadas com os temas musicológicos, sobre a cultura de massa do Brasil, aproximadamente do início do século XIX e, entre os temas de basilar importância, concentrado na estrutura condutora da música instrumental do Brasil, o Choro e a sua história.


Consciente do quanto seja modesta esta contribuição para delinear este afresco histórico dos primeiros anos do século XIX, preparo-me para publicar uma síntesi em italiano de alguns textos brasileiros fundamentais.


Pretende-se impulsionar a contribuição italiana aos estudos afrobrasileiros, e neste sentido condividimos o mote visão afrocêntrica. Possíveis e auspicáveis instrumentos podem ser a colaboração e o diálogo com, por exemplo, as páginas de Facebook Nabocadopovo, Revista do Choro e Arquivo Digital do Violão Brasileiro, além de La Chitarra brasiliana, e outras numerosas realidades artísticas, solidárias e comunitárias. Sem nenhuma intenção polêmica, pensamos que, até prova contrária, o embora importante recurso das Redes Sociais – social networks – não seja sozinho suficiente para o diálogo cultural das “fronteiras dilatadas”, que há alguns anos são também chamadas “etnia imaginária”.


*** Chitarra Brasiliana – Violão Brasileiro
Provavelmente é claro que até a definição que proponho seja susceptível de observações e críticas; os musicólogos mais competentes e históricos brasileiros sentiriam dificuldade na tentativa de identificar e tematizar um conjunto de argumentos para reunir sob a genérica e insuficiente expressão “Violão Brasileiro” o complexo entrelaçamento entre “popular” e “erudito”.
Mesmo consciente dessa dificuldade teórica, recentemente tive a confirmação – mantendo as considerações precedentes – de como a expressão Violão Brasileiro seja adequada para se referir a uma imagem/mundo sonoro universalmente condividido.


*** ‹‹Movimento artístico ítalo-brasileiro contemporâneo››
Entre as primeiras iniciativas concretas, acolhemos a sugestão de dar visibilidade, sobretudo através de ‹‹entrevista-autoretrato›› – de preferência reais, ou Imaginárias, ou seja Impossíveis – aos numerosos violonistas/compositores, brasileiros e italianos, que estão criando o atual, inédito e longamente esperado novo curso artístico e cultural.
A forma da entrevista parece o recurso mais apropriado para dar voz á experiências artísticas, sociais e comunitárias/solidárias que aos poucos encontramos.
Sempre a propósito do “recurso entrevista” estamos concentrados em fazer crescer a visibilidade artística para os futuros interlocutores e parceiros, nesse sentido, solicitamos vivamente suas sugestões.
O ‹‹Movimento artístico ítalo-brasileiro contemporâneo›› que talvez já exista ou que talvez um dia irá existir, por enquanto é só um desejo que vive uma existência metafórica através da experiência com a música realizada (ou a ser realizada ), através da dignidade de cidadania, da cultura e da cooperação solidária com muitas pessoas que o animam.
Em harmonia com as nossas atribuições políticas, será dedicado um espaço para dar maior visibilidade à cooperação e à solidariedade internacional Brasil e Itália, ambiente com o qual percebemos uma forte afinidade.


Projeto Círculo Romano de Cordas Brasileiras – conectado com a página Facebook: cordasbrasileiras — de concerto com o site http://www.raffaelebella.com –


Somos um grupo de pessoas que há décadas condividem a atenção para o mosaico musical do Brasil, com particular atenção, mas certamente não exclusiva, aos instrumentos de corda.
Está em vias de ampliação uma vasta documentação digital de material sonoro, audiovisual e textual brasileiro – LP raros, fitas cassette, CD, DVD, partituras, métodos didáticos para vários instrumentos, teses, entrevistas, gravações ao vivo, artigos, transmissões radiofônicas, imagens, materiais colhidos na internet etc., realizada e dirigida por Fabio Commini, co-autor do projeto, violonista clássico, musicòlogo, há tempo colaborador da emissora pública nacional
RAI – RADIO 5 CLASSICA na qualidade de especialista musical.
O projeto é voltado para os pesquisadores, escolas de música e instituições culturais e também aos centros sociais e às organizações populares motivadas para aprofundamento cultural de modo geral, com simpatia particular para os animadores de concertos e entretenimento com música. Criam, assim, ocasiões domésticas populares, oportunidades ideais para difundir a qualidade do Brasil como maior país ‘afro’ fora do continente de origem. Uma atenção costante será, portanto, voltada à manifestação de sua imagem artística e cultural, na perspectiva da exaltação da cultura brasileira e afro-lusófona. O Projeto tem como pilares fundamentais o site (www.raffaelebella.com) e as páginas no facebook: cordasbrasileiras e Omaggio a Naná Vasconcelos. Foi criado com o objetivo de dar uma contribuição á promoção de um segmento de grande importância na cultura afro-americana e afro-brasileira que, até então, é ainda extremamente desconhecido na Itália. Entre os propósitos iniciais, derrubar – simbolicamente – as barreiras linguísticas é um dos objetivos explícitos, que se articula com o bilinguismo, português e italiano, de todo material escrito com a finalidade de facilitar e tornar imediata a troca com os leitores e colaboradores entre as duas margens do Oceano. Concluindo, acrescenta-se o projeto de executar partituras, camerísticas e para grupos maiores, de autores brasileiros, espelhando-se nas Orquestras de Cordas do Brasil, e também realizar programas radiofônicos sobre segmentos raros e importantes pelo valor artístico e relevância etnomusicológica.